最強の英文法・ブログ

■英文法の問題・解説を提供します(初級、中級向け)。 ■大学入試、TOEIC、TOEFLなどの英文法問題で点を稼ぐことに徹します。 ■お勧めの参考書等も紹介しています。d(^-^)ネ!

英語のことわざ 026


■役立ちそうな英語のことわざ 


026. Every rose has its thorn.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

026. 「綺麗な花には棘がある」(ばらにとげあり)



「どんな幸福にも不幸が伴う」という意味。


■ここでは、単語の意味用法を覚える! 

まず、rose「ばら」です。

「ばら」は西洋では、最も美しい花とされ、人生の幸福・安泰などにたとえられます。
日本語でも「バラ色の日々」などでも使われています。

次に thorn です。

thorn は「(草木の)とげ」のことです。
「辛い境遇、心配の種」などの意味でも用いられます。
「いばらの道」などと言います。

なお、このことわざは、No rose without a thorn. とも言います。



復習しましょう。 

「綺麗な花には棘がある」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 
Every (   ) has its (   ).



こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。



英語のことわざ 025


■役立ちそうな英語のことわざ 


025. Every dog has his day.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 


024. 「誰にでも最高の時は訪れるものだ」(どの犬にも自分の日がある)

日本語のことわざ「犬も歩けば棒にあたる」とする考えもあるようですが、それはちょっと無理がありますね。



■ここでは、 単語の意味、用法を覚える! 

まず、every について。

every は形容詞で、名詞を修飾します。
常に単数形の扱いです。

〇 every day
× every days

しかし four years「4年間」などを一つの単位にすれば、複数形の名詞を修飾することもあります。

The Olympic Games take place every four years.
「オリンピックは4年ごとに開催されます」


次に英語では、dog「犬」は、非常に身分の低いものを表すことがあります。

The Beatles「ビートルズ」の "A Hard Day's Night"の歌詞でも実感できます。
歌の冒頭部分です。

"It's been a hard day's night, and I've been working like a dog.
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log."

「大変だった日の夜になったけど、今日僕はずっと犬のように働き続けた
がんばった日の夜になり、僕は丸太のように眠っているはずなんだけど」

「犬のように働く」というのは、「犬」を使うことでそれが過酷な仕事であることを表しています。

またついでですが、like a log「丸太のように」は、「死んだように眠る」ということの比喩になります。

dog と log で韻を踏んでいます。


最後に his day ですが、its day とも言います。

「彼の日」「それの日」というのは、「最盛期」や「得意な気分になれる時」を表しています。



復習しましょう。 

「誰にでも最高の時は訪れるものだ」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓

(   ) dog has his (   ).



こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。





英語のことわざ024


■役立ちそうな英語のことわざ 


024. Even Homer sometimes nods.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

024. 「弘法も筆の誤り」



「ホーマー(ホメロス)でさえときには居眠りをする」という意味。

ホーマー(ホメロス)は B.C.8世紀頃のギリシアの偉大な詩人で、叙事詩「イリアス」「オデュッセイア」の作者と言われている。

どんなに偉い人でも失敗をすることはあるという教えです。


■ここでは、 nod の使い方を覚える! 

nod には「うなずく」という意味の他に「うとうとする」という意味があります。

どちらも、首を縦に振る動作です。

ことわざでは、「うとうとする」の方です。


また even は「~でさえ」という強調の意味があります。



復習しましょう。 

「弘法も筆の誤り」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

(   ) Homer sometimes (   ).


こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。



英語のことわざ 023


■役立ちそうな英語のことわざ 


23. Easy come, easy go.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 


23. 「悪銭身につかず」(得やすいものは失いやすい)



「楽をして手に入れたものは、すぐに失ってしまうものだ」という意味。

日本語のことわざは、上記のように戒めの意味が強いようです。

英語のことわざでは「簡単に手に入れたんだから失っても仕方がない」といった諦めの気持ちを表すようです。
またお金に限らず、その他の物事にも使えるとのことです。



■ここでは、 省略について覚える! ←大

ことわざは、あれこれ余計なものを省略して、重要なものだけが残ってできたものが多いようです。


では、Easy come easy go. は、何が省略されているのでしょうか?

easy は「容易な」という形容詞です。

easily は「容易に」という副詞です。


easy なので「容易に来るもの」とは考えられません。

「来るのが容易なものは、行くのも容易である」ぐらいの意味でしょうか?


What is easy to come is easy to go.

英語で表すと、こんな感じです。



復習しましょう。

「悪銭身につかず」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

Easy (   ) easy (   ).


こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。





英語のことわざ 022


■役立ちそうな英語のことわざ 

022. Don't count your chickens before they are hatched.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

01. 「捕らぬ狸の皮算用」(とらぬたぬきのかわざんよう)



「卵がかえらないうちにヒヨコの数を数えるな」

「まだ手に入れていないうちから、それを当てにして儲けを計算したり、計画を立てたりしてはいけない」という戒めの言葉。


■ここでは、単語の使い方を覚える! 

まず、count は動詞で「~を数える」の意味です。

count は自動詞で「重要である」= matter という意味もあります。

また count of ~「~を頼りにする」= depend on ~も覚えておきましょう。


次に hatch には「(卵を)かえす」という意味があります。


before ~には「~する前に」と訳すときと「~しないうちに」と訳すことが有るので要注意です。

「~しないうちに」と言う時も、not を用いないように注意しましょう。



復習しましょう。 

「捕らぬ狸の皮算用」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

Don't (   ) your chickens before they are (   ).



こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。



英語のことわざ 021


■役立ちそうな英語のことわざ 


21. Do not put off till tomorrow what you can do today.

 ↓ 
 ↓日本語では? 
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 


01. 「今日できる事は明日に延ばすな」



今やらずして、いつやるのだ?
「今でしょ!」という戒めの言葉。

■ここでは、put off の使い方を覚える! 

「~を延期する」という意味があります。

off は副詞ですので、目的語が代名詞のときは

× put off it

〇 put it off 

の語順になるので注意。


put off ~ = postpone ~ も覚えておきましょう。



復習しましょう。 

「今日できる事は明日に延ばすな」

 ↓ 
 ↓英語では?
 ↓ 
 ↓ 
 ↓ 

Do not (   )(   ) till tomorrow (   ) you can do today.



こちらに英語のことわざをまとめて行ってます。

→ 入試の役立つ英語のことわざ

 | ホーム | 

プロフィール

オッハー

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2投票

今日の英語学習時間は?

無料アクセス解析