最強の英文法・ブログ

■英文法の問題・解説を提供します(初級、中級向け)。 ■大学入試、TOEIC、TOEFLなどの英文法問題で点を稼ぐことに徹します。 ■お勧めの参考書等も紹介しています。d(^-^)ネ!

It's time …過去形

携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答を掲載していくことにします。
同じような質問がある方に、すこしでもお役にたてれば幸いです。

 Q:It's time I did sth.
これはなぜ後半の時制が過去になるのでしょうか?
意味は理解できるのですが納得できません…。
もしこの文章を知らなかったら現在形を使ってしまうと思います。
言いたい事はわかってくれると思うのですがもうちょっと極めたいので。
こういうものだと覚えるしかないのでしょうか?
 

 ↓ 
 ↓ 
 ↓
 ↓
 ↓

 A:以下はオッハー説です。
It's time …過去形…という表現は、仮定法で用いる表現なのです。
例)It's time you went to bed.
仮定法とは、わざと動詞の時制を変えて、「現実とは違う」ことを述べる表現方法です。
だから、上の例文で言えば、「あなたはもう寝る時間ですよ(でも寝てない)(早く寝なさい)(早く寝てほしい)」という気持ちを表すことになります。

何が言いたいのかというと、It's time …過去形…とう表現は上記のようなことを述べたい時に使う表現だということです。
だから、事実を述べたければわざわざIt's time ~を用いずに別の表現を用いればいいということです。
It's time for you to go to bed.

とか
It's too late. You have to go to bed early.
とかですね。

 ↓

 Q:なるほど!私は it's time (that) you went to bed.
timeがnounでthatが隠れてて修飾しているんだと思ってました!

もしわざとthatを使ったらit's time that you (will) go to bed.でも平気ですか?ただ一般的でないだけで。

あとit's time (that) you would go to bed.なんてのは意味的にどんな感じになるんでしょうか?

それからit's time (for you) to go to bed.
だったらtimeは形容詞になるのでしょうかね?
英英で調べるとtimeにadjはないのですが英日だとあるので。

 ↓

 A: It is time that …過去形…がもともとの形で、that を用いてもいいです。
ただし、that は省略されるのが普通です。
次にIt is time for ~ to …です。
a book to read「読むべき本」
a book for you to read「あなたが読むべき本」
この違いはわかるでしょうか?
for you は、to read の意味上の主語になっています。
「あなたが読むべき」となります。
これと同じです。
for you は、to go to bed の意味上の主語です。
そして、to go to bed は、time を修飾しています。
「あなたが寝るべき時間」となります。


質問はコメントからどうぞ。

現在携帯メルマガを発行して、毎日文法問題を配信しています。
携帯サイトも運営していますので興味がある方は見て下さいね。

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

私説。

これは思いっきり省略されている表現だと思います。
省略箇所を補ってみると、
It is time that/when it would be nice if you went to bed now.
って感じです。
これに対して
It is time for you to go to bed.
不定詞部分を関係詞節を用いて書き換えると、
It is time that/when you should go to bed.
となります。

以上より
It's time you went to bed.
はもう子供の時間をすこし過ぎてしまった感じがするのに対し、
It's time for you to go to bed.
はまだ子供の時間でもうすぐ子供の時間終了といった感じがすると思います。

It's time you did something. とは、
You should have done it already or started it. という意味で、
We often use this structure to criticize or to complain. です。
例は、 It's 8 o'clock now. He is still in bed. It's time he got up. となります。

it's time you did something. とは
You should have done it already or started it.であり、
We often use this structure to criticize ot to compain.です。
例えば、It's 9 am. He is still in bed. It's time he got up.

uuさんのコメントへの返答

uuさん、コメントありがとうございます。

>It's time you went to bed.
>はもう子供の時間をすこし過ぎてしまった感じがするのに対し、
>It's time for you to go to bed.
>はまだ子供の時間でもうすぐ子供の時間終了といった感じがすると思います。

表現が違うわけですから、そこに話者の意図の違いがあるのだろうと思います。

英語語法大辞典(大修館書店)のP648,649から引用します。

------------

仮定法はそもそも「考え」を表す法なのです。
「事実に反すること」 「ありもしないことをあるかのように」とよく言われますが、それは仮定法の1つの用法にすぎません。
仮定法は他にも希望、祈り、条件、譲歩、想像、勧誘などただ単なる考えを述べるのに使う例が多いのです。叙想法という名称がむしろ適切かもしれません。

-------------

また、It's time you went to bed. と It's time for you to go to bed. についてですが、

-------------

It's time you went to bed. を他の言い方で It's time for you to go to bed. lとすれば形の上では仮定法らしいものは何もなくなります。意味を重んずる文法では、このような不定詞の使い方を仮定法相当語句と呼ぶことがあります。

--------------

このような記述があります。
これを読むと、どちらも同じだと受け取れます。

ただ、私は、It's time you went to bed. の方が「想い」(批判的)がこもっていて、It's time for you to go to bed. の方は、淡々と事実を述べているだけに感じられます。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://4fukuoka9.blog2.fc2.com/tb.php/397-f7da216a

 | ホーム | 

プロフィール

オッハー

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2投票

今日の英語学習時間は?

無料アクセス解析

FC2Ad