最強の英文法・ブログ

■英文法の問題・解説を提供します(初級、中級向け)。 ■大学入試、TOEIC、TOEFLなどの英文法問題で点を稼ぐことに徹します。 ■お勧めの参考書等も紹介しています。d(^-^)ネ!

関係詞-13

今日も英文法の問題を解いてみよう!

■Relative-13
●Choose the best answer from four choices.

13. He said that he won a lottery, (  ) was a joke.

(1) who
(2) whose
(3) what
(4) which

 ↓
 ↓選んだ?
 ↓
●Answer
13.(4) which
「彼は宝くじに当たったと言ったが、それは冗談だった」
前の文全てが先行詞になることがある。
そのとき関係詞は which をとる。

----------------------------------

【本日の解説】
■関係詞-13

●He said that he won a lottery, which was a joke.

「彼は宝くじに当たったと言ったが、それは冗談だった」

He said that he won a lottery.
It was a joke.

この2文を1文にする。
It は、前の文すべてを指す。
it = he said that he won a lottery

It が消えると、関係詞は which。
it-its-it に対して、関係詞は which-whose-which を取る。

前の文が先行詞になると、,(コンマ)を入れて、関係詞は which にする。
,which は and it「そしてそれは」 や but it「しかしそれは」などに置き換えてみる。
関係代名詞は、「関係」つまり2文を1文にする働きがある。
また「代名詞」つまり名詞(または代名詞)の代わりをする働きもある。

コメント

質問です。
The trouble was caused by this book.
The book I'm reading now is interesting.
という2文があったとして、関係代名詞をつかって、
The trouble was caused by this book, which I'm reading now is interesting.
とつなげるのは可能でしょうか? (これだと、which は is interestingの主格の代名詞の役割と、I'm reading の目的格の代名詞の役割と、同時に2つ兼ねてしまっています。) よろしくご回答のほどお願いします。

関係詞で3文を1文にする

Olive さん、質問どうもです!
これは一つの関係代名詞で、3つの文を一つにしようとするもので、普通言わないのではないかと思います。
また、このような例を知りません。
これは詳しい知識をお持ちの方に説明をお願いするしかないです。

3つの文とは、以下の通りです。
The trouble was caused by this book.
I'm reading it now.
It is interesting.

これらを関係詞を使って一文にする必要性がないと思います。
また、接続詞でつないだ方が、読み手(または聞き手)にもわかりやすい文になると思います。

ご回答ありがとうございました。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://4fukuoka9.blog2.fc2.com/tb.php/691-0b357025

 | ホーム | 

プロフィール

オッハー

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2投票

今日の英語学習時間は?

無料アクセス解析

FC2Ad