最強の英文法・ブログ

■英文法の問題・解説を提供します(初級、中級向け)。 ■大学入試、TOEIC、TOEFLなどの英文法問題で点を稼ぐことに徹します。 ■お勧めの参考書等も紹介しています。d(^-^)ネ!

前置詞-13

語学学習機のベストセラー



最小限の努力で英文法をマスターする!

今日も「最小の努力で最大の効果を得る英文法問題」を提供します。

■Article-13
●Choose the best answer from the four choices.

13.The translation is true (  ) the original.

(1) to
(2) of
(3) for
(4) with

 ↓
 ↓選んだ?
 ↓

●Answer

(1) to

「その翻訳は原文に忠実である」

形容詞+前置詞で紛らわしいものを覚える!
be true to ~「~に忠実である」
be true of ~「~にあてはまる」

----------

【解説】

前置詞-13
●4つの選択肢の中から最もよい答えを選びなさい。

13.The translation is true (to) the original.

「その翻訳は原文に忠実である」

形容詞+前置詞で紛らわしいものを覚える!

be anxious about ~「~を心配する」
be anxious for ~「~を切望する」

be concerned about ~「~を心配する」
be concerned with(in)「~に関係する」

be familiar to ~「~によく知られている(~にとってなじみがある)」
be familiar with ~「~をよく知っている(~に関してなじみがある)」

be tired of ~「~にうんざりする」
be tired with(from) ~「~で疲れる」

など

紛らわしいものは、語句(または例文)で覚えると、忘れませんよ。
例えば
be true to the original「原文に忠実である」
be true of every case「あらゆるケースにあてはまる」
など

現在携帯メルマガを発行して、毎日文法問題を配信しています。
携帯サイトも運営していますので興味がある方は見て下さいね。


他にも素晴らしいサイトがたくさん有ります。
 ↓↓↓
人気blogランキング

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://4fukuoka9.blog2.fc2.com/tb.php/775-912d6346

 | ホーム | 

プロフィール

オッハー

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2投票

今日の英語学習時間は?

無料アクセス解析

FC2Ad